Загадочный китайский иллюстратор Xiao Huang
- Елена Калашникова
- 26 окт. 2015 г.
- 1 мин. чтения
В детстве на даче у нас была антикварная радиола размером с комод. Чтобы поймать волну, надо было крутить колесико и двигать тем самым стрелочку по светящейся шкале с названиями городов. Я умела читать, но названия эти мне не говорили ни о чем. Вернее они говорили о том, что мир бесконечно велик и безнадежно неизвестен. Я помню звук радио-помех и смутные голоса на неведомых языках - да было ли это? Могло ли такое быть там, в этом маленьком досчатом домике среди яблонь и кустов смородины году в каком-нибудь 89-ом?
Такие мысли наплыли в голову пока я искала для вас информацию о загадочном иллюстраторе из Китая Xiao Huang. Блог, на который ссылается вотермарк на иллюстрациях, не обновлялся уже несколько лет. В интернете куча перепостов фанатов иллюстрации, и все пишут - кто знает хоть что-нибудь об этом иллюстраторе - сообщите, но ни ответа ни привета. Я открыла заброшенный блог, и гугл сообщил мне, что язык этой страницы - китайский. Ну хоть что-то. Перевести? Да конечно, валяй.
С час я плавала, как зазомбированная, в мутной водице гугл перевода с китайского. Ничего не поняла, только вспомнила о той радиоле и о том щемящем чувстве бесконечости и неведомости мира, которое случается с нами только в детстве.









Читайте также:
Comments